2023.03.06

※Please scroll to the bottom for the English translation.


モーションアクターやスーツアクターとして業界の先頭を走り続ける杉口秀樹が、埼玉県に鍛刀道場を構える『刀王』こと川﨑晶平 刀匠へ、一振りの刀を作って欲しいと願い出た...!!晶平刀匠は現代に於いて相州伝(そうしゅうでん:刀伝播の五箇伝の一) を伝える刀鍛冶のうち、もっとも高い極みに達している一人として評される名匠。その名匠が、作刀工程の公開を快諾してくれた 事から、この動画シリーズの制作はスタートしました! この動画シリーズは、杉口が晶平刀匠へ依頼した刀の制作過程...鉄の塊が美しく研ぎあげられた日本刀の姿へ生まれ変わる迄 と、さらに杉口が、出来上がったその刀を用いた演舞を披露するまでを追う、これまでになかったドキュメンタリーです。 :::::::::::::::: 初回となる第一回は、杉口が自ら挑んだ『初鍛ちの儀』から始まる、日本刀を生み出す為の第一歩となる工程を公開します。 さらに、杉口がなぜ日本刀の注文打ちを決意し、なぜ晶平刀匠を選んだのか、そして「僕は居合刀を作らない」と言い切る晶平 刀匠が、なぜ杉口の依頼は承諾したのか、その理由を明らかにします。


【主な登場人物】


杉口秀樹 ( Hideki Sugiguchi ): 株式会社モーションアクター代表。
「SUG-AFTRA stunt performer」。日本 XMA 界の第一人者。モーションアクター歴 20 年のベテラン。 驚異の身体能力でハリウッド含め国内外の作品に多数出演。出演作品は下記リンク先をチェック!

【株式会社モーションアクター】 https://motionactor.co.jp/
【Twitter (@jagar001)】 https://twitter.com/jagar001


川﨑晶平(Akihira Kawasaki):刀鍛冶

現在相州伝(そうしゅうでん:刀伝播の五箇伝の一)を伝える刀鍛冶のうち、最も高い極みに達している一人として評 される名匠。
【晶平鍛刀道場】 https://www.akihirakatana.com/ 【Instagram】https://www.instagram.com/akihira.kokaji/?hl=ja


【友情出演】
下島房宙(Fusahiro Shimojima):刀鍛冶
美濃伝・関鍛冶の伝統を現代に伝える刀鍛冶。晶平刀匠とは旧知の間柄で埼玉県に鍛錬場を構える。 このプロジェクトには、たびたびご助力を頂く事となる。
【房宙日本刀鍛錬場】 https://www.samurai-sword.jp/


【今回の見どころ】


00:12
杉口と晶平刀匠によるご挨拶と、今回行う『初鍛ちの儀』について晶平刀匠より説明。 晶平鍛刀道場では、注文打ち(刀のオーダーメイド)のご依頼主に、鍛錬の最初のひと鍛ちを打つ『初鍛ちの儀』を行って頂い ている。


01:02 刀鍛冶の神様である金屋子神へ『初鍛ちの儀』の成功を祈念する。金屋子神は女神で、もともとは水の神。総本社は島根県の 金屋子神社(https://yasugi-kankou.com /see /652/)
       
01:11
火おこし 刀を作る為には、神聖な火を使用する。柔らかい鉄を叩いて赤く熱し、硫黄を塗布した付け木(木片)にその鉄を押し付ける事 で発火させ、火種を作る。この火種を火床(ほど)に移すことで、神聖な火をおこす。


02:05
火床に火が熾る。鞴(ふいご)から火床の中の松炭へ風を送り、徐々に温度を上げていく。 常に一定の速度と風量で風を送るように、鞴を操る。炭は絶滅も危惧されている赤松を使用。赤松は日本刀の制作に欠かせな い。


02:38
卸鉄(オロシガネ)
晶平刀匠は古鉄を用いた卸鉄が巧みだ。18 世紀ごろに国内で生産されていた古釘などを使って、良質な鋼を作る。 一般的に、日本刀は玉鋼のみで制作されていると思われがちだが、昔の良質な鉄を併せて使用する事で、晶平特有の美しい鍛 え肌を生み出している。


02:49
卸鉄を火床へ沈め、さらに炎の温度を上げていく。 刀鍛冶は炎の色で鍛錬の様々な段階に必要な温度を見極める。しかし、刀鍛冶によって『色の見え方』は異なる。 火床の中の温度は、最高で 1360 度近くまで達する。この高温を長時間維持する事が日本刀制作には必要であり、高温を維 持できる特性を持った赤松が用いられる理由である。


03:30 下島房宙刀匠、登場!


03:46
横座から『呼び出し』がかった。いよいよ初鍛ちが始まる。 刀鍛冶は鍛冶場で声を出すことなく、『手鎚の音』で会話する。手鎚で鉄敷(かなしき=横座の脇に埋め込まれた鉄塊の台)を 叩く音で、何をするべきかを弟子たちに伝えているのだ。果たして、先手(さきて=大鎚を振るう者。通常は弟子が行う)の杉口 が振るう大鎚と、晶平刀匠が振るう手鎚が、美しい音を奏でるか否か・・・・・


04:43
僅かばかり緊張が解けた杉口の横顔に注目。


04:45
横座から見る炎。刀鍛冶は 1300 度超の熱を、炎から1メートル足らずの場所で操る。火床から吹き上がった炭の灰が藍染の 作業着に舞い落ちた様子は、満天の星空のよう。
04:57 火床で赤めた鋼を、先手の杉口が大鎚で打つ。今度は晶平刀匠の指示を聞きながら、直方体へと成型してゆく。晶平刀匠がダ
ルマ箸(火箸)で挟んだ鋼を鉄敷の上で動かす事によって、杉口の大鎚を誘導する様が興味深い。


06:06
水打ち(みずうち) 鉄を赤めては叩き成型する工程を経た鋼から、水の力を用いて不純物を弾き飛ばす。水箒(みずぼうき)を用いて、赤めた鋼と 鉄敷の間へ適量の水を滑り込ませた瞬間に鋼を叩く事によって水蒸気爆発を起こす。水蒸気爆発で鋼の表面に浮き出ている不 純物を弾き飛ばし、鋼の純度を上げてゆく。


07:10

薄く成型した鋼に焼き入れ行い、鋼を硬くした上で『小割り』を行う事によって、鋼の状態を確認・良し悪しを選別する。 小割りにした鋼の断面を確認した晶平刀匠の呟きを聞いた杉口は、胸を撫で下ろす。 ここに、杉口の刀となる鋼が誕生した。


08:34

鋼を神棚へ供え、良い鋼が出来た事を金屋子神へ報告し、ご加護への御礼を申し上げる。 杉口の『初鍛ちの儀』は、無事に終了した。


08:42 杉口と晶平刀匠の対談。
・杉口はなぜ『刀王』晶平の刀を欲したのか。
・晶平刀匠はなぜ、杉口の刀を鍛つと決めたのか。 二人の熱い思いが交じり合う様をお楽しみください。

チャンネル登録とリマインダーの設定をお忘れなく!! ご視聴ありがとうございました!

 

 

Hideki Sugiguchi, who continues to be at the forefront of the industry as a motion actor and suit actor, asked Akihira Kawasaki, a Master of Japanese sword who has a sword dojo in Saitama Prefecture, to make a own Japanese sword... ! Akihira are said to have attained the highest level among swordsmith who have passed down Soshuden (one of the five legends of the propagation of swords) today. The master craftsman kindly agreed to release the swordmaking process, and the production of this video series started!


This video series is an unprecedented documentary about Sugiguchi's request to Akihira to produce a Japanese sword, and the process by which a block of iron is reborn into a beautifully sharpened Japanese sword, as well as Sugiguchi's performance using the finished sword. 
In the first installment, Sugiguchi will present the first step toward the creation of Japanese swords, starting with the "Hatsurachi-no-gi" that Sugiguchi himself challenged.
Why did Sugiguchi decide to order Japanese swords and choose Akihira, and why did Akihira, who says, "I don't make iai swords," accept Sugiguchi's request? We will reveal the reason.


【Key characters】


Hideki Sugiguchi : CEO of Motion Actor Co, Ltd.
「SUG-AFTRA stunt performer」。He is a leading figure in the Japanese XMA world.
He is a 20-year veteran of motion actors.
With his amazing physical abilities, he has appeared in many domestic and internatio
nal productions including Hollywood. Please check the link below for the works!
【Motion Actor Co, Ltd.】 https://motionactor.co.jp/
【Twitter (@jagar001)】 https://twitter.com/jagar001


Akihira Kawasaki:Master of Japanese sword
He is reputed as one of the swordsmiths who has reached the highest level among the swordsmiths who pass on the Soshuden (one of the Five Legends of Sword Propagation). 【Akihira Tantou Dojo】 https://www.akihirakatana.com/ 【Instagram】https://www.instagram.com/akihira.kokaji/?hl=ja


【Friendship Appearances】
Fusahiro Shimojima:Master of Japanese sword
He is Master of Japanese sword who conveys the tradition of Minoden and Seki-kaji to the present day. Akihira Kawasaki has an old acquaintance with him, and he has a training ground in Saitama Prefecture. This project frequently asks for his cooperation.

【Fusahiro Nihontou Tanrenjyo】 https://www.samurai-sword.jp/

 

 【Points to note】

00:12
Greetings from Sugiguchi and Akihira. Akihira explains about “Hatsuuchi-no-gi”.
At the “Akihira Tandou Dojo”, the client who requested the custom-made Japanese swords performs the first forging ceremony called "Hatsuuchichi-no-gi".


01:02
First, we pray to Kanayago-Shin, the god of swordsmithing, for the success of Hatsuuchi-no-gi. Kanayago-Shin is a goddess, originally a god of water. The main shrine is Kanayago Shrine in Shimane Prefecture.
Kanayako Shrine: https://yasugi-kankou.com/see/652/


01:11
“Hi-okoshi”
Japanese swords are made using sacred fire. A soft iron is hammered to heat it red, and the iron is pressed against a sulfur-coated piece of wood to ignite the fire, creating a fire. By transferring the flame to the Hodo (flame bed), a sacred fire is created.


02:05
The fire was set in the Hodo. Akihira controls “Fuigo” to send air to the pine charcoal in the Hodo, gradually increasing the temperature.
He controls the Fuigo so that it always sends the wind at a constant speed and speed.
The charcoal is made from red pine, which is threatened with extinction. Akamatsu is indispensable for the production of Japanese swords.
※ “Fuigo” is a tool that pumps air into the furnace that makes Japanese swords.


02:38
“Oroshi-gane”
Akihira is skillful in "Oroshi-gane" using old iron. He made high-quality steel using old nails that were produced in
the country around the 18th century.
Generally, it is thought that Japanese swords are made only from Tamahagane, but the use of old high- quality iron together creates a beautiful forged skin unique to Akihira.


03:30
Fusahiro Shimojima appeared!
※ https://www.samurai-sword.jp /


03:46
Akihira sitting in "Yokoza" signaled Sugiguchi with "Yobi-dashi". Finally, "Hatsuuchi" begins. Swordsmiths communicate with the “sound of a hand hammer” without speaking aloud at the smithy. He tells his disciples what to do by the sound of his hand hammer hitting the “Kanashiki” (an iron block pedestal buried by the side of the Yokoza). It is important to note whether the "first-hand" Sugiguchiand Akihira's hand-hammer produce a beautiful sound.


04:43
Please pay attention to Sugiguchi's expression, which is slightly relieved of tension.


04:45
Flames seen from "Yokoza". A swordsmith manipulates heat in excess of 1300 degrees while sitting less than a meter from the flame. The appearance of the charcoal ash blowing up from "Hodo" falling on his indigo kimono is like a sky full of stars.


04:57
Sugiguchi, who is responsible for “Sakite”, hits the red-hot steel at “Hodo” with a large hammer. Next, while listening to Akihira's instructions, the steel is formed into a rectangular parallelepiped.
It is interesting to see how Akihira guides Sugiguchi's big hammer by moving the steel that he grabs with the daruma chopsticks (fire chopsticks) on "Kanashiki".


06:06
“Mizu-uchi”

The steel is reddened at a high temperature and then beaten to shape, using the power of water to repel impurities. Using a “Mizubouki (water broom)”, a steam explosion occurs when the steel is hit at the moment when an appropriate amount of water is slid between the steel and the steel plate. Impurities that rise to the surface of the steel are blown away by steam explosions, increasing the purity of the steel.


07:10
After hardening the steel by "Yaki-ire(quenching)" the thinly formed steel, the next step is to make it into the state of "Kowari". He then checks the condition of the steel and determines whether it meets Akihira's standards. Hearing Akihira's murmur after confirming the cross section of the steel, Sugiguchi was released from his tension.
Now, the steel that will become Sugiguchi's Japanese sword was born.


08:34
Offer the steel to the Shinto altar, report to "Kanayago-shin" that good steel was made, and thank her for her blessing.
Sugiguchi's "first training ceremony" ended successfully.


08:42
Conversation between Sugiguchi and Akihira.
Why did Sugiguchi want the Japanese sword of "Sword King" Akihira?
Why did Akihira decide to make a Japanese sword for Sugiguchi? Please enjoy the way the hot feelings of the two people mix.

 

Please don't forget to subscribe and set reminders ! ! Thank you for watching!

一覧へ戻る